본문 바로가기
반응형

소시호탕28

상한론 大塚敬節 소양병편 128 128. 少陽中風, 兩耳無所聞, 目赤, 胸中滿而煩者, 不可吐下, 吐下則悸而驚. 해석 少陽中風 환자의 양 쪽 귀가 들리지 않고 눈이 빨갛게 변하며 胸中에 그득함과 번민감이 있다면 吐下法을 사용해서는 안된다. 吐下法을 사용하면 곧 心悸가 발생하고 잘 놀라게 된다. 사견 및 풀이 少陽中風은 少陽病에서 경과가 급격하지 않은 良性 질환을 이야기 합니다. 소리가 잘 들리지 않는 것은 중이염과 같이 귀에서 나타나는 열성 질환을 의미하기도 합니다. 흉부의 답답한 증상이 있어 吐法이나 攻下法을 사용한다면 적절하지 못하므로 變證이 발생할 수 있습니다. 128장과 같은 경우라면 小柴胡湯을, 吐下法을 잘못 사용하여 발생한 心悸와 驚은 柴胡桂枝乾薑湯을 응용할 수 있습니다. 상한론 송본 해당 조문 2017/08/19 - [[상한.. 2018. 1. 15.
상한론 大塚敬節 양명병편 114 114. 陽明中風, 脈弦浮大, 而短氣, 腹都滿, 脇下及心痛, 久按之氣不通, 鼻乾不得汗, 嗜臥, 一身及面目悉黃, 小便難, 有潮熱, 時時噦, 耳前後腫, 刺之少差, 外不解, 病過十日, 脈續浮者, 與小柴胡湯, 脈但浮, 無餘證者, 與麻黃湯. 해석 陽明中風 환자의 脈象이 弦浮大하고 호흡이 짧으며 복부에 팽만감이 있다. 脇下部에서 심장부까지 통증이 있으며 오래 누르고 있으면 기운이 통하지 않는 느낌을 받는다. 코가 마르고 땀이 나지 않으며 잠자기를 좋아하는데, 몸에서 얼굴, 눈에 이르기까지 황색이 나타난다. 소변의 배출이 원활하지 못하고 潮熱이 있으며 때때로 딸꾹질을 한다. 귀의 앞뒤로 부종이 있는 경우에 침을 놓으면 조금 차도가 있지만 外證이 낫지 않아 병이 10일 경과한 상태에서도 脈象이 浮脈을 유지하면 小柴胡湯.. 2018. 1. 9.
상한론 大塚敬節 양명병편 113 113. 陽明病, 脇下硬滿, 不大便而嘔, 舌上白苔者, 可與小柴胡湯. 上焦得通, 津液得下, 胃氣因和, 身濈然汗出而解. 해석 陽明病 환자의 脇下部가 단단하고 그득하니 대변을 보지 못하고 구토를 한다. 혀에는 白苔가 보이는 상황이라면 小柴胡湯을 사용할 수 있다. 上焦의 기운이 통하면 津液이 아래로 도달할 수 있어 胃氣의 조화가 돌아오니 몸에 땀이 꾸준히 나면서 병이 낫는다. 사견 및 풀이 陽明病이라 칭했지만 증상의 특징을 보면 少陽陽明幷病으로 파악할 수 있습니다. 대변을 보지 못하면서 少陽病의 특징이 있어 大柴胡湯의 적응증으로 보입니다. 하지만 지금 白苔가 관찰되어 熱이 왕성하지 않기에 小柴胡湯을 사용한 것입니다. 만일 小柴胡湯을 복용하고도 효과가 없고 설태가 黃苔로 변화한다면 大柴胡湯을 응용할 수 있습니다... 2018. 1. 8.
상한론 大塚敬節 태양병 하편 080 80. 傷寒五六日, 頭汗出, 微惡寒, 手足冷, 心下滿, 口不欲食, 大便硬, 脈細者, 可與小柴胡湯. 設不了了者, 得屎而解. 해석 外感病에 걸리고 5-6일이 경과한 뒤 머리에서 땀이 나고 경미한 惡寒이 있다. 손발은 차면서 心下部가 그득하며 입맛이 없다. 大便이 단단하면서 脈象이 細脈을 보이는 경우에는 小柴胡湯으로 치료할 수 있다. 가령 깔끔하게 낫지 않는 경우라면 대변을 보고 난 뒤에 완전히 나을 것이다. 사견 및 풀이 지금 경과한 시간과 心下滿, 不欲飮食을 보아서는 少陽病으로 발전했을 가능성이 보입니다. 하지만 惡寒, 手足冷 등은 少陰病에서 특징적으로 나타나는 증상이므로 少陽病으로 단정지을 수는 없습니다. 이러한 경우 少陽病이라는 가정 하에 小柴胡湯을 주어 치료해보고 경과를 지켜보는 것이 좋습니다. 문장.. 2017. 11. 23.
반응형